„Stand-by“ Stand-by, Standby [ʃtɛntˈbai; st-]Neutrum | neuter n <Standby(s); Standbys> Engl. Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) standby standby mode Autres exemples... standby Stand-by Luftfahrt | aviationFLUG Stand-by Luftfahrt | aviationFLUG exemples Stand-by fliegen to fly standby Stand-by fliegen standby (mode) Stand-by Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stand-by Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK exemples auf Stand-by (geschaltet) to be on standby auf Stand-by (geschaltet) das Gerät ist im Stand-by the appliance is on standby das Gerät ist im Stand-by exemples Stand-by haben von Arzt etc to be on standby Stand-by haben von Arzt etc
„both“: adjective both [bouθ]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) beide, beides beide, beides both both exemples both my brothers meine beiden Brüder both my brothers both daughters beide Töchter both daughters they have both gone sie sind beide gegangen they have both gone look at it both ways betrachte es von beiden Seiten look at it both ways I met them both ich traf sie beide I met them both masquer les exemplesmontrer plus d’exemples „both“: adverb | conjunction both [bouθ]adverb | Adverb advor | oder odconjunction | Konjunktion konj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sowohl … als auch... ich bin sowohl müde als hungrig... morgens sowohl als abends... nicht nur zu Wasser... exemples both … and sowohl … als (auch), nicht nur …, sondern auch both … and I am both tired and hungry ich bin sowohl müde als hungrig, ich bin ebenso müde wie hungrig I am both tired and hungry both morning and evening morgens sowohl als abends both morning and evening both by sea and by land nicht nur zu Wasser, sondern auch zu Lande both by sea and by land masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„Partie“: Femininum Partie [parˈtiː]Femininum | feminine f <Partie; Partien [-ən]> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) part, section part, passage game, match, round part, rôle, role parcel, installment, part shipment, lot, shipment area, region match outing, excursion, trip gang, crew part Partie Teil, Abschnitt section Partie Teil, Abschnitt Partie Teil, Abschnitt exemples die schönsten Partien eines Parks [Gemäldes] the most beautiful parts of a park [painting] die schönsten Partien eines Parks [Gemäldes] part Partie Literatur | literatureLIT Musik | musical termMUS passage Partie Literatur | literatureLIT Musik | musical termMUS Partie Literatur | literatureLIT Musik | musical termMUS exemples die lyrischen Partien eines Dramas the lyric passages of a drama die lyrischen Partien eines Dramas game Partie SPIEL Partie SPIEL auch | alsoa. match Partie Sport | sportsSPORT Partie Sport | sportsSPORT round Partie beim Golf SPIEL Partie beim Golf SPIEL exemples eine Partie Schach [Whist] spielen to play (oder | orod have) a game of chess [whist] eine Partie Schach [Whist] spielen er wusste, dass die Partie bereits verloren war auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he knew that he had lost the game er wusste, dass die Partie bereits verloren war auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig part Partie Theater | theatre, theaterTHEAT rôle Partie Theater | theatre, theaterTHEAT role Partie Theater | theatre, theaterTHEAT Partie Theater | theatre, theaterTHEAT exemples sie übernahm die Partie der Aida she took over the part of Aida sie übernahm die Partie der Aida parcel Partie Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Posten lot Partie Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Posten shipment Partie Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Posten Partie Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Posten instal(l)ment, part shipment Partie Teil eines Ganzen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Partie Teil eines Ganzen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH exemples in Partien von 6 bis 12 Stück in lots of 6 to 12 in Partien von 6 bis 12 Stück in großen Partien in large lots in großen Partien Partie 11/10 im Buchhandel buy ten get one free Partie 11/10 im Buchhandel area Partie Medizin | medicineMED region Partie Medizin | medicineMED Partie Medizin | medicineMED match Partie Heirat, Heiratsmöglichkeit umgangssprachlich | familiar, informalumg Partie Heirat, Heiratsmöglichkeit umgangssprachlich | familiar, informalumg exemples sie ist eine gute Partie she is a good match (catch) sie ist eine gute Partie er hat eine gute Partie gemacht he has made a good match er hat eine gute Partie gemacht outing Partie Ausflug Dialekt, dialektal | dialect(al)dial excursion Partie Ausflug Dialekt, dialektal | dialect(al)dial trip Partie Ausflug Dialekt, dialektal | dialect(al)dial Partie Ausflug Dialekt, dialektal | dialect(al)dial exemples mit von der Partie sein umgangssprachlich | familiar, informalumg to be one of the party (crowd) mit von der Partie sein umgangssprachlich | familiar, informalumg ich bin mit von der Partie count me in, I am in ich bin mit von der Partie gang Partie österreichische Variante | Austrian usageösterr crew Partie österreichische Variante | Austrian usageösterr Partie österreichische Variante | Austrian usageösterr
„sought“ sought [sɔːt] <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sought → voir „seek“ sought → voir „seek“
„Stand-by-Modus“ Stand-by-Modus, Stand-bymodusMaskulinum | masculine m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) standby mode standby mode Stand-by-Modus Stand-by-Modus exemples Stand-by-Modus beenden Befehl resume Stand-by-Modus beenden Befehl
„…partie“: Femininum | Zusammensetzung, Kompositum …partieFemininum | feminine fZusammensetzung, Kompositum | compound zssg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) country outing bicycle ride exemples Landpartie country outing Landpartie Radpartie bicycle ride Radpartie
„Domino“: Neutrum DominoNeutrum | neuter n <Dominos; Dominos> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) game of dominoes, dominoes game of dominoes, dominoes (Singular | singularsg) Domino SPIEL Domino SPIEL exemples (eine Partie) Domino spielen to play (a game of) dominoes (eine Partie) Domino spielen
„party“: noun party [ˈpɑː(r)ti]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Partei Abteilung, Detachement, Kommando Partie, Gesellschaft Einladung, geselliges Beisammensein, Gesellschaft, Party Partei, streitender Teil Individuum, Kunde, Mensch Partie, Ehekandidatin Teilhaber, -nehmer, Interessent, Beteiligte Parteifeminine | Femininum f party party exemples political party politische Partei political party party quarrels innere Auseinandersetzungen einer Partei party quarrels party spirit Parteigeist party spirit Abteilungfeminine | Femininum f party military term | Militär, militärischMIL Detachementneuter | Neutrum n party military term | Militär, militärischMIL Kommandoneuter | Neutrum n party military term | Militär, militärischMIL party military term | Militär, militärischMIL Partiefeminine | Femininum f party Gesellschaftfeminine | Femininum f party party exemples hunting party Jagdgesellschaft, -partie hunting party a party of mountaineers eine Gruppe von Bergsteigern a party of mountaineers to make one of the party sich einer Gesellschaft anschließen to make one of the party a party of English tourists eine englische Reisegesellschaft a party of English tourists masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Einladungfeminine | Femininum f party (geselliges) Beisammensein, Gesellschaftfeminine | Femininum f party Partyfeminine | Femininum f party party exemples my parents are havingor | oder od giving a party tonight meine Eltern gebenor | oder od schmeißen heute Abend eine Party my parents are havingor | oder od giving a party tonight they went to a tea party sie gingen zu einer Teegesellschaft they went to a tea party children’s party Kindergesellschaft children’s party hey guys, let’s have a party tonight he Leute, wie wärs mit (ei)ner Party heute Abend? hey guys, let’s have a party tonight I met her at a party ich habe sie auf einer Party kennengelernt I met her at a party masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Parteifeminine | Femininum f party legal term, law | RechtswesenJUR streitender Teil party legal term, law | RechtswesenJUR party legal term, law | RechtswesenJUR exemples offended party beleidigter Teil offended party contracting party, party to a contract Kontrahent contracting party, party to a contract a third party ein Dritter a third party Teilhaber(in), -nehmer(in), Interessent(in), Beteiligte(r) party party exemples I will not be (a) party to this ich will damit nichts zu tun haben I will not be (a) party to this parties interested commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Interessenten parties interested commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH the parties concerned die Beteiligten the parties concerned Individuumneuter | Neutrum n party individual slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Kundemasculine | Maskulinum m party individual slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Menschmasculine | Maskulinum m party individual slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl party individual slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl exemples a strange old party ein komischer alter Kerl a strange old party my party especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl meine Leute my party especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Partiefeminine | Femininum f party rare | seltenselten (marriage candidate) Ehekandidat(in) party rare | seltenselten (marriage candidate) party rare | seltenselten (marriage candidate) „party“: adjective party [ˈpɑː(r)ti]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Partei…, parteiisch in gleiche Teile geteilt Partei…, parteiisch party party in gleiche Teile geteilt party HERALDIK party HERALDIK „party“: intransitive verb party [ˈpɑː(r)ti]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf paried> familiar, informal | umgangssprachlichumg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) feiern feiern party party
„Bridge“: Neutrum Bridge [brɪtʃ]Neutrum | neuter n <Bridge; keinPlural | plural pl> Engl. Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) bridge bridge Bridge SPIEL Bridge SPIEL exemples eine Partie Bridge spielen to play a game of bridge eine Partie Bridge spielen
„seek“: transitive verb seek [siːk]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf sought [sɔːt]> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) suchen aufsuchen, gehen zu nach erstreben, zu erlangen suchen, trachten streben nach versuchen, trachten begehren Autres exemples... suchen seek seek exemples to seek a new home ein neues Heim suchen to seek a new home to seek a position as a cook eine Stelle als Koch suchen to seek a position as a cook seek (out)! hunting | JagdJAGD such! (Befehl an Hunde, das geschossene Wild zu suchen) seek (out)! hunting | JagdJAGD aufsuchen, gehen zuor | oder od nach seek go to seek go to exemples to seek the shade den Schatten (auf)suchen to seek the shade to seek one’s bed zu Bett gehen to seek one’s bed to seek a fortuneteller eine Wahrsagerin aufsuchen to seek a fortuneteller exemples (of) request suchen (bei), erbitten (von) (of) request to seeksomething | etwas sth ofsomebody | jemand sb something | etwasetwas von jemandem erbitten to seeksomething | etwas sth ofsomebody | jemand sb to seek sb’s advice jemandes Rat erbitten to seek sb’s advice to seek sb’s aid bei jemandem Hilfe suchen to seek sb’s aid masquer les exemplesmontrer plus d’exemples erstreben, zu erlangen suchen, trachtenor | oder od streben nach, begehren seek strive for seek strive for exemples to seek fame nach Ruhm trachten, berühmt werden wollen to seek fame to seek sb’s life jemandem nach dem Leben trachten to seek sb’s life (ver)suchen, trachten seek try seek try exemples to seek to convincesomebody | jemand sb jemanden zu überzeugen suchen to seek to convincesomebody | jemand sb exemples seek through obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs durchforschen, durchsuchen seek through obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs exemples to be to seek obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs fehlen, nicht zu finden sein, nicht vorhanden sein to be to seek obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs education is much to seek (or | oderod is much to be sought) with him die Erziehung fehlt bei ihm in hohem Maße education is much to seek (or | oderod is much to be sought) with him a solution is yet to seek eine Lösung muss (erst) noch gefunden werden a solution is yet to seek exemples to be to seek (in) lack obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs ermangeln (genitive (case) | Genitivgen) to be to seek (in) lack obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs to be to seek in intelligence der Intelligenz ermangeln to be to seek in intelligence exemples seek out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig aufs Korn nehmen, mit besonderem Interesse verfolgen seek out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig seek out herausfinden, ausfindig machen, aufspüren seek out „seek“: intransitive verb seek [siːk]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf sought [sɔːt]> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) suchen, fragen, forschen sich wenden suchen, fragen, forschen (for, after nach) seek seek exemples (much) sought-after (sehr) gefragt, (sehr) gesucht, (sehr) begehrt (much) sought-after sich wenden (to anaccusative (case) | Akkusativ akk) seek have recourse obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs seek have recourse obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs